译文
你敲响门扉来到我的茅屋,让我觉得在论才方面自愧不如。 你虽身着布衣却怀揣美玉般的才华,文章成熟如驾轻车行熟路。 如今我们谈笑却不能携手同行,他日只能靠书信问候寒温。 势利交往是世俗之辈的事情,何必非要客人佩戴金鱼袋显贵。
注释
扣关剥啄:敲门声。扣关即敲门,剥啄形容敲门的声音。
褐衣:粗布衣服,指平民衣着。
美玉:比喻内在的才华和品德。
熟路驾轻车:语出韩愈《送石处士序》,比喻做事熟练轻松。
寒温:问候冷暖,指日常问候。
金鱼:唐代三品以上官员佩金鱼袋,指代高官。
赏析
这首诗展现了宋代文人淡泊名利、重视真才实学的交往观。首联以友人敲门来访起兴,谦逊地表达对友人才华的赞赏。颔联运用'褐衣怀美玉'的比喻,生动表现寒门才子的内在价值,'熟路驾轻车'则形象说明友人文章功底的纯熟。颈联抒发离别之情,暗含对现实阻隔的无奈。尾联直抒胸臆,批判势利之交,彰显文人清高自守的气节。全诗语言质朴而意境深远,对仗工整,用典自然,体现了宋诗理趣与情韵的结合。