译文
刚刚结束北去的行程停下马车,又要向西行进启动车辆。 身体虽然劳顿奔波不停,内心却宁静安然如如不动。 倘若能够再次相聚挥麈清谈,远比多次书信往来更加美妙。 收到你的诗作让我这老眼为之震惊,笔力雄健如同能够牵引鲸鱼。
注释
元韵:指友人蒋簿原诗的韵脚。
蒋簿:姓蒋的主簿,作者友人。
休驾:停下马车,指结束行程。
出车:启动车辆,指开始新的行程。
仆仆:旅途劳顿的样子。
如如:佛教语,指永恒存在的真如境界。
挥麈:挥动麈尾,魏晋名士清谈时常执麈尾,指雅集交谈。
掣鲸鱼:比喻笔力雄健,语出杜甫《戏为六绝句》"未掣鲸鱼碧海中"。
赏析
这首诗展现了宋代文人酬唱应答的雅趣。首联以'北去''西行'的对举,表现宦游生活的奔波;颔联'身劳'与'心静'的对比,体现儒家士大夫'修身'的功夫;颈联用'挥麈'典故,表达对雅集清谈的向往;尾联以'掣鲸鱼'的雄奇比喻,盛赞友人诗作笔力。全诗语言简练而意境深远,在平淡的仕途记述中蕴含超脱的心境,展现了宋代文人将日常生活诗化的审美倾向。