译文
居住如同鹪鹩筑巢只需一根树枝,心意就像疲倦的翅膀不敢高飞。仍然可怜自己是他乡作客的身份,梦中萦绕着故乡的松楸树吟诵着《式微》诗篇。
注释
鹪鹩:一种小鸟,体小尾短,常筑巢于低矮灌木中。《庄子·逍遥游》有'鹪鹩巢于深林,不过一枝',比喻所需甚少。
倦翼:疲倦的翅膀,比喻身心疲惫。
松楸:松树和楸树,常种植于墓地,代指故乡或祖茔。
式微:《诗经·邶风》篇名,有'式微式微,胡不归'之句,表达思归之情。
赏析
这首诗以鹪鹩巢枝、倦翼怯飞为喻,生动刻画了游子客居他乡的窘迫与疲惫。前两句用典精当,'鹪鹩巢一枝'化用《庄子》典故,既写居住简陋,又暗含知足之意;'倦翼怯飞'则形象表现了对仕途的厌倦。后两句直抒胸臆,'梦绕松楸'以具体意象表达思乡之情,'赋式微'借用《诗经》典故,深化了归隐之志。全诗语言凝练,意境深远,将游子的羁旅之愁与归隐之愿完美融合。