译文
清雅如同野鹤具有仙家风骨,悠闲好似孤云毫无世俗之情。试问老人怎会沾染疾病,定然是金粟如来转世前生。
注释
和韵:依照他人诗词的韵脚作诗。
麟老:指作者的友人,具体生平不详。
野鹤:野外之鹤,比喻超脱尘俗、品格高洁之人。
仙骨:道家指升仙的资质,此处喻超凡脱俗的气质。
閒:通"闲",悠闲自在。
片云:孤云,象征淡泊无争。
金粟:佛经中金粟如来的简称,亦指桂花,此处代指佛家修行。
前生:佛教所指的前世。
赏析
本诗以野鹤、片云为喻,塑造了一位超然物外的高士形象。前两句对仗工整,"清"与"闲"相呼应,"仙骨"与"俗情"相对照,突出主人公的脱俗气质。后两句运用佛教典故,以反问句式强化主题,表达对修行境界的赞美。全诗语言凝练,意境空灵,融合道家超脱与佛家禅意,展现了宋代士大夫追求精神自由的理想人格。