译文
树影投射在屋檐前惊动了栖息的鸟儿,墙角传来的虫鸣在傍晚时分显得格外悲凉。头顶上方的月光洒下,天空清澈如水,独坐良久无人相伴,只有寒冷的露水悄然垂落。
注释
树影檐前:树影投射在屋檐前,指黄昏时分。
惊宿鸟:惊动了栖息的鸟儿。
虫声墙角:墙角传来的虫鸣声。
晚来悲:傍晚时分显得格外悲凉。
当头月色:头顶上方的月光。
天如水:天空清澈如水的意境。
冷露垂:寒冷的露水垂落,暗示夜深人静。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘秋夜孤寂之景,通过树影惊鸟、虫声悲鸣、月色如水和冷露垂落四个意象,层层递进地营造出深沉的孤寂氛围。前两句以动衬静,用宿鸟惊飞和虫鸣悲切反衬环境的寂静;后两句以静写情,通过月光和冷露的静态描写,烘托出诗人独坐无人的凄凉心境。全诗语言凝练,意境深远,体现了近代旧体诗继承古典传统的艺术成就。