译文
还记得当年,舞衣零乱不堪,《雨霖铃》的曲调不忍再弹新篇。杜鹃枝头东风已晚,点点泪痕凝成血斑。美好音信早已断绝。想起初学琵琶时,曾熟识《关山月》的曲调。悲伤的琴弦容易断绝。无奈笑容收起愁容又生,曲终愁绪仍在,谁能理解这寸断的肝肠? 人生如浮云般虚幻,又像南柯一梦彻底醒来。一根发簪暂且寄托斑白头发。天地沧桑变化无穷无尽,刚刚经历了昆明劫灰般的巨变。能与谁诉说?都将心事付与焦尾琴,写入《梅花三弄》的曲调中。菊花相送远行的客人。不要再问湘水之魂,独醒的屈原今在何处,且让我沉醉放声高歌。
注释
摸鱼儿:词牌名,又名《摸鱼子》、《买陂塘》等。
汪水云:即汪元量,字大有,号水云,宋末元初诗人、琴师,原为南宋宫廷琴师,宋亡后随三宫北徙。
霖铃:指《雨霖铃》曲,唐玄宗悼念杨贵妃所作,此处借指亡国之痛。
杜鹃:鸟名,传说为蜀帝杜宇魂魄所化,啼声悲切,口中带血。
关山月:乐府曲名,多写边塞思乡之情。
南柯梦:典出唐传奇《南柯太守传》,喻人生虚幻。
昆明初劫:用汉武帝开凿昆明池见劫灰典故,喻世事巨变。
焦桐:指琴,东汉蔡邕闻火烈声知良木,制成焦尾琴。
梅花叠:指古琴曲《梅花三弄》。
湘魂:指屈原,投汨罗江而死。
独醒:屈原《渔父》"众人皆醉我独醒"。
赏析
这首送别词情感深沉,艺术手法高超。上阕通过"舞衫零乱"、"霖铃新阕"等意象,暗喻南宋灭亡的惨痛历史;"杜鹃泣血"既写实景又寓悲情,将个人离愁与家国之痛巧妙结合。下阕化用南柯梦、昆明劫等典故,表达对世事沧桑的感慨。结尾"休更问湘魂"三句,借屈原独醒的典故,抒发对现实的无奈与悲愤,最终以"沉醉浩歌"作结,展现旷达胸襟。全词用典贴切,意境苍凉,将送别之情升华为对时代悲剧的深刻思考。