译文
漂泊在外看尽世间纷扰,静坐时各种忧愁涌上心头。 与你畅谈之时,心中充满冰雪般的纯洁。 世间哪有永恒的榜样,唯有梅花静静如玉立。 何须面对忘忧草寻求解脱,寒冬时节本就有益身心。
注释
羁旅:寄居作客,漂泊在外。
阅世纷:经历世间的纷扰。
百忧集:各种忧愁聚集心头。
共子:与你一起。子,指侄儿彦恭。
剧谈:畅谈,热烈交谈。
冰雪洁:比喻心境如冰雪般纯洁。
仪型:榜样,典范。
岁寒:寒冬时节,比喻困境。
忘忧:指忘忧草,传说能使人忘忧。
赏析
这首诗通过夜对梅花的场景,抒发了作者羁旅漂泊的感慨。前四句写羁旅之愁与侄儿交谈的慰藉,'满怀冰雪洁'既写梅花之洁,更写心境之纯。后四句转入对梅花的赞美,'梅花静玉立'以动写静,突出梅花高洁坚贞的品格。最后'岁寒端有益'点明主题,表达在困境中磨砺品格的哲理。全诗语言简练,意境深远,将个人情感与物象描写完美结合。