译文
将多年缠绕的藤蔓和盘曲的根须全部剪除清理,只留下庭院中经冬不凋、洁白如雪霜的枝条。 我最憎恶那些贪婪攫取的行为,这哪里是苍鹰应该显露锋芒的时候呢?
注释
宿蔓盘根:多年缠绕的藤蔓和盘曲的根须,指鹰爪花生长多年的枝干。
剪夷:剪除、削平。
雪霜枝:经冬不凋、洁白如雪霜的枝条。
史君:对官员的尊称,此处指诗人自指或友人。
贪攫:贪婪地攫取、掠夺。
苍鹰露爪:苍鹰展露利爪,比喻显露锋芒或攻击性。
赏析
这首诗以鹰爪花为题,借物抒怀,寓意深远。前两句写修剪花木的过程,'宿蔓盘根悉剪夷'展现除旧布新的决心,'雪霜枝'既写花枝洁白如雪的外观,又暗含高洁坚贞的品格。后两句转入议论,'憎贪攫'直斥贪婪行为,'岂是苍鹰露爪时'用反诘语气表明不该轻易显露锋芒。全诗托物言志,通过修剪花木的日常小事,抒发对清廉自守、韬光养晦的人生境界的追求,语言简练而意蕴丰厚。