译文
艰难地登上山顶又下到碧绿的水湾,乘坐竹轿整日在千回百转的山路上盘旋。 伤心的是四处都是曾经走过的旧迹,哪里还能见到当年那些穿着彩袖的同伴。
注释
危陟:艰难地攀登。
山椒:山顶。
碧湾:碧绿的水湾。
篮舆:竹轿。
竟日:整日。
剧千盘:形容山路曲折盘旋极其艰险。
经行旧:曾经走过的旧路。
綵袖班:穿着彩色衣袖的同伴,指当年的同僚或友人。
赏析
这首诗以简练的语言表达了深沉的今昔之感。前两句通过'危陟''碧湾''剧千盘'等意象,生动描绘出冯岭山路的险峻曲折,为后文的感旧之情铺垫环境氛围。后两句直抒胸臆,'伤心'二字点明情感基调,'经行旧'与'当年綵袖班'形成鲜明对比,凸显物是人非的沧桑感。全诗语言凝练,意境深远,在简短的篇幅中蕴含了丰富的人生感慨,体现了王安石晚年诗歌沉郁顿挫的艺术特色。