原文

西山自高爽,更上百尺楼。
月华出万象,独以寸目收。
寒光增灏气,山影接江流。
相从更几日,醉赏同一瓯。
诸君有大志,应销别去愁。
衣食才足守坟墓,记取龙钟马少游。
五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 夜色 山峰 抒情 文人 旷达 月夜 江南 江河 送别离愁

译文

西山本就高大开朗,我们更登上百尺高楼。 月光照耀着天地万物,我却只用双眼尽收。 清冷月光增添天地正气,山影连绵连接江流。 我们相聚还能有几天,醉中赏月共饮一杯酒。 诸位都有远大志向,应该消除离别忧愁。 只要衣食足够守护先人坟墓,要记得像淡泊的马少游。

赏析

这首诗是周必大与友人登楼赏月时的酬和之作。前四句写登高望远的壮阔景象,'月华出万象,独以寸目收'巧妙对比天地之广阔与个人视野之有限,富有哲理意味。'寒光增灏气,山影接江流'对仗工整,意境雄浑,将月光、山影、江流融为一体。后四句转入抒情,表达对友情的珍惜和对离别的豁达。末句用马少游典故,既是对友人的劝慰,也是作者淡泊名利人生态度的体现。全诗情景交融,语言简练,在写景中蕴含深刻的人生感悟。

注释

置酒:摆设酒席。
赋楼:指赋诗之楼,具体地点待考。
观月:观赏月亮。
立夫:友人字号,具体生平待考。
诗序:作诗赠别。
次韵:按照原诗韵脚和诗。
西山:指西边的山峦。
高爽:高大开朗。
月华:月光。
万象:天地万物。
寸目:指人的眼睛,形容视野有限。
寒光:清冷的月光。
灏气:浩大之气,指天地正气。
一瓯:一杯酒。
龙钟马少游:指东汉马少游,马援从弟,淡泊名利,愿守坟墓。

背景

此诗作于南宋时期,具体年份待考。周必大作为南宋名臣,与友人聚会赋诗是文人雅集的常见形式。诗中提到的'立夫'应是周必大的友人,两人在赋楼饮酒赏月,立夫先作诗赠别,周必大次韵相和。南宋时期文人雅集酬唱之风盛行,这类作品既展现了文人的交往生活,也反映了当时士大夫的精神风貌。