译文
北方人擅长骑马征战,笑夸太行山势高峻。 哪知观察风向的技艺,孤舟寄托在江涛之中。 雄心壮志激荡心胸,不惧水军航行辛劳。 一旦遇到建功时机,定当奋发有所作为。 朝廷纲纪仅存一线,天下半壁战火纷飞。 有谁心念恢复中原,这等大事托付英才。 江南的莼羹配鲈脍,酒船满载蟹螯美味。 怎比北方羊酪滋味,葡萄美酒春酿泼香。 祝愿仕途平安顺利,莫让军事才能闲置。 功成名就若许归隐,故园修剪蓬蒿杂草。
注释
北人:北方人,指胡康老。
太行:太行山,代指北方险要之地。
相风色:观察风向天气,指航海经验。
武功天:指建功立业的时机。
皇纲:朝廷纲纪法度。
英髦:英才俊杰。
莼羹鲈脍:用西晋张翰思乡典故。
豹韬:古代兵书《六韬》篇名,指军事才能。
乞身:请求退休。
赏析
本诗是南宋诗人王洋为友人胡康老所作的送别诗,展现了深厚的友情和家国情怀。艺术上采用对比手法,通过南北风物对比,暗喻时局艰难;用典自然贴切,如'莼羹鲈脍'化用张翰故事,表达对友人功成身退的期望。语言凝练而意境深远,既有对友人才能的赞美,又包含对国事的忧思,体现了南宋文人特有的忧患意识和豪迈气概。