译文
虚名如同追逐臭味,小聪明自夸藏钩游戏。 如同蜗牛角上蛮触相争,古今人物终究同类相聚。 回想当年正当年少,怀抱忧愁隐居深山。 发誓要从东南小吏做起,立志在西北边疆建立功勋。 奈何人事多谬误,天命难以预料。 缺乏登云仙骨难以上升,车辙已遍半壁神州。 如同廉颇年老仍思赵国,好似韦孟想要迁居邹地。 锦江水清可以洗涤尘虑,草堂幽静正好休养身心。 倘若能有一处宅院安居,宁愿不要万户侯的爵禄。 但愿能赶上您辞官之时,共同享受田园秋日时光。
注释
逐臭:追逐臭味,比喻追求虚名。
藏钩:古代游戏,比喻小聪明。
蛮触:典出《庄子》,指为小利而争斗。
貉一丘:比喻同类没有差别。
东南尉:指在东南地区任职。
西北陬:西北角落,指边疆。
云梯:登高工具,喻仕途晋升。
廉颇:战国名将,晚年思归赵国。
韦孟:汉代文人,迁居邹地。
锦水:指成都锦江。
草堂:文人隐居之所。
挂冠:辞官归隐。
黄鸡秋:指田园闲适生活。
赏析
本诗是王灼送别友人之作,充分展现了宋代文人的仕隐矛盾心理。艺术上多用典故,如'蛮触''貉一丘'化用庄子哲学,'廉颇''韦孟'借古喻今,形成深厚的文化底蕴。语言凝练含蓄,对仗工整,'虚名强逐臭,小智矜藏钩'等句犀利深刻。情感表达层层递进,从对功名的反思到对归隐的向往,最后以'共饱黄鸡秋'的闲适画面作结,意境深远。全诗体现了宋代文人内敛深沉、理性思辨的创作特色。