译文
微风拂过竹林送来清香,淡烟笼罩更添树木苍翠。 探寻发现这处优美境地,只见一池碧水波光粼粼。 水草纵横交错布满池中,鱼虾不时跃出水面嬉戏。 同游的诸位雅士好友们,都欣喜我找到这般幽静。 摆设酒宴助兴清雅赏玩,环绕坐在藤蔓荫凉之侧。 白发苍苍的邻家老翁也来,说着奇谈怪论毫不拘束。 想要学那三杯即醉的雅趣,彼此相视一笑心意相通。 酒宴结束沿着归途返回,老翁也回到了自家宅院。
注释
杨氏池:杨姓人家的池塘,当为友人园林。
王隐居:姓王的隐士,具体生平不详。
书台:读书台,文人读书之所。
澹烟:淡淡的烟雾。
滟滟:水光闪烁的样子。
藻荇:水草,藻为水生植物,荇为荇菜。
跳掷:跳跃,形容鱼虾活跃。
此僻:这样的僻静之所。
清赏:清雅的赏玩。
怪语:奇特有趣的言语。
不自惜:不吝惜,指畅所欲言。
赏析
本诗描绘了一次文人雅集的完整过程,从寻幽探胜到饮酒赋诗,再到尽兴而归,展现了宋代文人淡泊闲适的生活情趣。艺术上采用白描手法,语言清新自然,通过'微风度竹''澹烟增树''滟滟池碧'等意象营造出幽静雅致的意境。'藻荇纷纵横,鱼虾时跳掷'动态描写生动传神,与静态的竹林池水形成对比。结尾'酒罢循归途,翁亦返旧宅'看似平淡,却蕴含'兴尽而返'的魏晋风度,体现了宋代文人追求精神自由、寄情山水的人生理想。