译文
双脚因春游频繁磨出了厚茧,头脑因午间醉意而频频低垂。 平生最遗憾知心朋友太少,又怎敢嫌弃诗债积累太多。 不知何时才能登临庐山胜境,但愿他年能梦回苧罗山隐居。 想必最终要在三峡之外的江上,驾一叶渔舟终老于烟波之中。
注释
足为春游茧:茧,指脚上因走路多而起的茧子。形容春游频繁,行走甚多。。
头因午醉科:科,通"磕",点头、俯首。因午间饮酒而频频点头打盹。。
神交:精神上的交往,指心意投合的知交。。
诗债:指他人索诗或自己该作而未作的诗,如同欠债一般。。
庐阜:即庐山,在今江西九江。。
苧罗:苧萝山,相传为西施故里,在今浙江诸暨,代指隐居之地。。
三峡:长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡的合称,此处泛指远离尘嚣的山水之间。。
赏析
本诗为宋代诗人王质酬答友人伯秋之作,展现了宋代文人典型的生活情趣和精神追求。首联以'春游茧'、'午醉科'的生动比喻,勾勒出诗人纵情山水、诗酒自适的闲适生活。颔联'神交尝恨少,诗债敢嫌多',既表达了对知音难得的感慨,又显露出以诗会友的豁达胸襟。颈联虚实相生,'登庐阜'是现实向往,'梦苧罗'是精神寄托,暗含归隐之志。尾联'渔艇老烟波'以景结情,意境悠远,将隐逸情怀融入苍茫山水之间,余韵无穷。全诗对仗工整,语言简淡而意蕴深厚,体现了宋诗理趣与情韵相结合的特点。