坎击鼓兮鄞水浒,思仁侯兮昔召父。堰九里兮酾流为雨,水泱泱兮芃芃麦黍。鸿隙堙兮谣豆芋,侯嘉绩兮依其在渚。神之来兮飙轮下,兰觞勺兮荐椒糈。民不忘侯兮歌且舞,侯不忘民兮俾宁宇。神之归兮娭瑶圃,格颢穹兮降多祜。娄丰穰兮除疾苦,年千世百兮保艾吾土。事侯如存兮侯其福女,敬共承祀兮无怠终古。
农夫 庄重 感恩 政治抒情 文人 楚辞体 水景 江南 田野 祭祀 虔诚 颂赞 颂赞

译文

在鄞县水边敲响祭祀的鼓乐,怀念仁德的吴刺史如同昔日的召父。 修筑九里长堰疏导流水滋润禾苗,水势浩荡啊麦黍生长茂盛。 鸿隙陂虽已湮没但民歌仍传颂丰收,刺史的功绩永远留存在这水滨。 神灵降临啊乘着风神之车而下,献上美酒和椒香祭品表虔诚。 百姓不忘刺史的恩德歌舞祭祀,刺史不忘百姓保佑家园安宁。 神灵归去啊嬉游在瑶池仙境,感通上天降下丰厚福佑。 愿连年丰收消除疾苦,千百年永远保护我们的乡土。 侍奉刺史如他在世般他必赐福,恭敬承续祭祀永不懈怠到永远。

注释

坎击鼓:敲击鼓乐。坎,击鼓声。
鄞水浒:鄞县水边。鄞,今浙江宁波鄞州区。
仁侯:仁德的官员,指吴刺史。
召父:西汉召信臣,以兴修水利著称,此处喻吴刺史。
堰九里:修建九里长的堤堰。
酾流为雨:疏导水流如降甘霖。
泱泱:水势浩大貌。
芃芃:草木茂盛貌。
鸿隙:鸿隙陂,古代著名水利工程。
谣豆芋:民歌歌颂豆芋丰收。
飙轮:风神之车,指神灵降临。
兰觞:美酒。
椒糈:以椒香熏制的精米祭品。
娭瑶圃:嬉游于瑶池仙境。
格颢穹:感通上天。
保艾:保护养育。

赏析

这首祭神辞以楚辞体写成,具有浓厚的祭祀文学特色。全辞通过生动的意象和优美的韵律,展现了民间对良吏的深切怀念。艺术上运用对比手法,将水利工程与农业丰收相联系,突出刺史的政绩。情感真挚浓烈,既有对历史的追忆,又有对未来的祈愿,体现了中国古代'民胞物与'的仁政思想。辞中'民不忘侯兮歌且舞,侯不忘民兮俾宁宇'一句,深刻揭示了官民之间的和谐关系,具有重要的社会价值。