译文
东钱湖畔青草茂盛湖水平静,乘着酒船向西驶入明净空阔的湖心。 月光下夜晚静谧水面如银镜浮光,霞屿岛上春意浓郁似锦绣画屏。 丞相祠堂前只剩下古老柏树,读书台遗址唯有黄莺啼鸣。 每年杜鹃花盛开时节,依然有游人结伴前来游览。
注释
东钱湖:位于浙江宁波,浙江省最大的淡水湖。
酒航:指游船,古人常携酒泛舟。
空明:指清澈明净的湖水。
月波:月光映照下的水波。
霞屿:东钱湖中的小岛,传说为史浩读书处。
丞相祠:指史浩祠堂,史浩为南宋丞相。
读书台:史浩读书的遗址。
谢豹:杜鹃花的别称,亦指杜鹃鸟。
赏析
本诗以细腻笔触描绘东钱湖四季美景,首联展现湖面开阔明净,颔联用工笔手法刻画夜景与春色,'银浮镜''锦作屏'比喻精妙。颈联转入怀古,通过'惟古柏''但啼莺'的意象,营造历史沧桑感。尾联以杜鹃花开、游人依旧作结,体现自然永恒与人事变迁的哲理。全诗对仗工整,意境深远,将自然景观与人文历史完美融合。