译文
阴阳二气变化生成万物,其中最神奇的要数真龙。 凡夫俗子难以得见真容,它时隐时现行踪不定。 后世高人探寻龙穴深渊,在白绢上描摹龙的形象。 古来擅画龙者能有几人,争相比试精巧夸耀功夫。 东朐徐氏展现奇特情趣,醉中挥毫超越古人风范。 因我喜好特意为我作画,苍鳞老鬃令俗子震惊。 怒击沧海喷涌白色浪花,暗带夜雨横贯万里长空。 双角峥嵘似刚结束战斗,奔腾身影半隐寒云之中。 只恐惊雷骤起座位之上,利爪舞动似要擒拿苍穹。 气度轩昂当世独一无二,贵臣赞誉上达皇帝耳中。 金粉画扇争相进献宫廷,雄浑声名一日传遍深宫。 从此画笔更应珍重对待,千年万载流传永无止境。
注释
阴阳变化:指宇宙间阴阳二气的运动变化,古人认为这是万物生成的根本。
真龙:传说中的神兽,象征至高无上的力量和神秘。
庸夫俗眼:指普通人浅薄的见识。
或跃或潜:语出《易经》'或跃在渊',形容龙时隐时现的状态。
高士:品德高尚的隐士,此处指有见识的画家。
元窟:指龙所居住的深渊洞穴。
素缣:白色的细绢,古代作画常用材料。
东朐:古地名,在今江苏连云港一带。
老鳞苍鬣:形容龙苍老的鳞片和鬃毛,显示其年岁和威严。
怒抟沧海:形容龙在沧海中奋力搏击的雄姿。
双双头角:指龙的双角,象征其神威。
宸聪:指皇帝的听闻,'宸'即帝王居所。
黄金扇:用金粉装饰的扇面,贵重礼品。
赏析
本诗是司马光为画家徐微中所作题画诗,展现其深厚的文学造诣和艺术鉴赏力。诗人以哲学思辨开篇,从阴阳变化引出真龙的神性,为画作奠定崇高基调。中间部分生动描绘画龙的神韵:'怒抟沧海喷白浪'写其动态威猛,'暗拖暮雨横长空'状其神秘氛围,'双双头角战初罢'显其刚毅性格。诗人运用通感手法,将视觉艺术转化为文学意象,'只恐霹雳生坐上'更是以夸张想象增强艺术感染力。结尾由画及人,既赞画家技艺,又暗含对艺术永恒价值的思考。全诗气势雄浑,比喻精妙,在宋代题画诗中堪称佳作。