我尝放意游江湖,喜从钓叟观真鱼。有时临溪行复坐,秋水无风鱼自如。鳞鳞鬣滑随上下,回旋戏跃形皆殊。两两相逢若对语,聚头戢戢摇双须。忽然散漫皆游去,一半掉尾潜菰蒲。往来得所弄晴色,圆波触动生浮珠。困依垂杨看不足,尽日忘归谁与俱。自从北走尘土窟,十年不复瞻莼鲈。凭谁画出江湖趣,东海今闻徐子虚。毫端夺得生时意,京师好事争传摹。写成双幅辄遗我,展舒活动惊堂隅。穷搜前古少奇笔,此本只恐人间无。任教涸辙强濡沫,对面相忘千里书。
七言古诗 中原 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 垂杨 抒情 文人 江南 江河 淡雅 清新 秋水 颂赞

译文

我曾纵情漫游江湖间,最爱跟随渔翁观赏活鱼游。 有时沿着溪流走走停停,秋日水静无风波,鱼儿自在悠游。 细密鱼鳞光滑背鳍随波上下,回旋嬉戏跳跃姿态各不同。 两两相遇好似相对私语,聚首时鱼嘴开合摇动双须。 忽然四散游开各奔东西,一半摆尾潜入茭白蒲草丛。 往来嬉戏享受晴光水色,圆波荡漾激起串串水珠。 倚靠垂杨柳下看不够,整日流连忘返有谁相伴同游? 自从来往北方尘世窟,十年未再见到故乡莼鲈。 靠谁能画出江湖真趣味,如今东海闻名的徐子虚。 笔端捕捉鱼儿生动意态,京城文人雅士争相临摹。 画成双幅赠送给与我,展开画卷灵动惊动厅堂角。 搜尽前代罕见如此妙笔,此画只怕人间再难有。 纵使身处困境强相慰藉,面对画作如见千里故友。

注释

放意:纵情,随心所欲。
钓叟:钓鱼的老人。
鳞鳞:形容鱼鳞排列细密的样子。
鬣滑:鱼鳍光滑。鬣,指鱼的背鳍。
戢戢:鱼嘴开合的样子。
菰蒲:茭白和香蒲,水生植物。
莼鲈:莼菜和鲈鱼,代指江南故乡风味。
徐子虚:明代画家徐霖,字子虚,善画鱼。
毫端:笔端,指画笔。
涸辙:干涸的车辙,典出《庄子》,比喻困境。

赏析

这首诗以观画为题,实则抒发了作者对江湖自在生活的向往。前十二句细腻描绘观鱼之乐,通过'鳞鳞鬣滑'、'回旋戏跃'、'聚头戢戢'等生动刻画,将鱼儿的灵动姿态表现得淋漓尽致。后十二句转入观画主题,盛赞徐子虚画艺高超,'毫端夺得生时意'一句点出画作传神之妙。全诗运用对比手法,将往昔江湖之乐与今日京师之困相对照,借画鱼寄托思乡之情。结尾'涸辙强濡沫'化用庄子典故,深化了仕途困顿的感慨,而'对面相忘千里书'则巧妙表达了通过画作与故乡精神相通的情感。