释越来妖艳,穷吴事俊游。笑谈遗庙社,绘罽及山丘。鹓宿离宫瓦,龙移别浦舟。楯陈金制巧,床瑩玉光浮。破雨惊枫落,驰烟入虎流。莼羹摘千里,荷盖拥长洲。缓缓花开陌,弯弯月照州。轻风香径暖,微步屧廊幽。红喜鲈堪切,黄嗔蟹不收。池痕测朝夕,乡思属温柔。祇顾山衔日,何知饵带钩。味于重处减,心记捧时谋。鲸鬣翻溟渤,金星犯斗牛。六千君子锐,二八国人忧。泰伯三称让,姑苏一战休。共沉那有井,独坠苦无楼。人去扁舟远,僧来野寺修。宫乌今骇散,台鹿任鸣呦。月为朱栏暗,山含翠黛愁。烛残新别泪,泉咽旧歌喉。一代仇人事,千年壮士羞。东门抉眼在,怒气溢潮头。
七言古诗 古迹 吴越 咏史 咏史怀古 宫廷 帝王 悲壮 抒情 文人 沉郁

译文

释放越国归来更显妖艳,耗尽吴国财力追求享乐。笑谈间遗忘了宗庙社稷,彩绘毛毯铺满了山丘。 凤凰纹饰装饰离宫瓦当,龙舟移动在别处港口。盾牌陈列金制精巧,床榻莹润玉光浮动。 暴雨惊落枫叶,飞烟融入虎丘流水。千里采摘莼菜做羹,荷叶覆盖长洲之地。 花开小径缓缓绽放,弯月照耀州城明亮。轻风送暖花香径,微步轻移响屧廊幽深。 红颜喜食鲈鱼堪切,黄蟹肥美不忍收网。池水痕迹测量朝夕,乡愁思绪属于温柔。 只顾欣赏山衔落日,哪知饵中暗藏鱼钩。滋味在沉重处减淡,心中铭记捧场时谋略。 鲸鬣翻腾大海,金星侵犯斗牛星宿。六千君子锐气冲天,二八少女国人忧愁。 泰伯三次谦让王位,姑苏一战吴国终结。共同沉沦哪需投井,独自坠落苦无高楼。 人去扁舟渐行渐远,僧来野寺修行静谧。宫鸦如今惊飞四散,台鹿任其鸣叫悠扬。 月光因朱栏而暗淡,山色含翠黛带愁容。烛光将尽新别泪,泉水呜咽旧时歌喉。 一代仇敌往事,千年壮士羞惭。东门抉眼仍在,怒气溢满潮头。

注释

馆娃宫:春秋时期吴王夫差为西施建造的宫殿,位于今苏州灵岩山。
释越:指越王勾践被吴国释放回国。
绘罽:彩绘的毛毯,形容宫殿奢华。
鹓宿:凤凰栖息,指宫殿装饰华丽。
屧廊:响屧廊,馆娃宫中著名建筑,西施穿木屐行走发出声响。
莼羹:吴地特产莼菜羹,代指江南美食。
六千君子:指越国精锐部队。
泰伯三称让:周太王长子泰伯三次让位,建立吴国。
东门抉眼:伍子胥临死前要求将眼睛悬于东门看越国灭吴。

赏析

本诗以馆娃宫为切入点,通过对比手法展现吴越争霸的历史悲剧。前八联极写馆娃宫奢华景象,用'绘罽及山丘'、'床瑩玉光浮'等意象渲染宫廷奢靡;中间'祇顾山衔日,何知饵带钩'转折,揭示夫差沉溺美色而忽视危机的愚蠢;后八联以'人去扁舟远'、'宫乌今骇散'等萧条景象与前面繁华形成强烈对比,最后'怒气溢潮头'将伍子胥的悲愤与钱塘潮相结合,形成震撼人心的艺术效果。全诗结构严谨,意象丰富,历史感慨深沉。