译文
湖水碧绿浩渺无边,山势青翠环绕四周。 壮丽啊那高远隐约的山峰,在这里堪称第一高峰。 这里是南朝梁代的古老道场,岁月流逝已被蓬蒿湮没。 来了张天师的后代,远承朱、叶、曹各派传承。 十年全力营造修缮,万片屋瓦亲手操持。 连绵的屋脊聚集紫烟,推开窗户俯瞰汹涌波涛。 千年的枸杞依然生长,夜鹤在深远泽地鸣叫。 安放着金丹炉鼎,让神火静静燃烧熬炼。 那些文采斐然的文章大家,所到之处写秃千支毛笔。 为何这位老炼师,不追求官服褒奖。 我泛舟在重重湖面上,忽然得到片片仙桃。 沿着草丛小径深入探寻,岂敢畏惧脚力劳顿。 他的弟子以为羞耻,说我不可逃避责任。 尝试补写华黍那样的诗篇,妄想着续写离骚传统。
注释
碧沧茫:形容湖水碧绿浩渺。
周遭:环绕,周围。
杳渺峰:高远隐约的山峰。
萧梁:指南朝梁代(502-557年)。
道场:道教修炼场所。
天师孙:指张天师的后代,天师道传承。
朱叶曹:指道教流派中的朱姓、叶姓、曹姓传承。
连甍:连绵的屋脊。
九皋:深远的水泽,《诗经》'鹤鸣于九皋'。
金丹炉:道教炼丹的炉鼎。
文章伯:文坛领袖,文章大家。
衮子褒:指官服褒奖,意为不求官位。
华黍诗:《诗经》小雅篇名,此指高雅诗歌。
续离骚:继承屈原《离骚》传统的诗作。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘广福上真宫的壮丽景色和道教氛围。开篇'水色碧沧茫,山势青周遭'以对仗工整的句式勾勒出山水环抱的宏观景象。'壮哉杳渺峰'的感叹直接抒发对自然奇观的赞美。诗中巧妙运用道教意象,如'金丹炉'、'神火熬',营造出神秘的道教修炼氛围。'枸杞号千年,夜鹤鸣九皋'既写实又寓意长生久视之道。后段通过对比'文章伯'与'老鍊师'的不同追求,突出道家淡泊名利的精神境界。结尾'试补华黍诗,妄意续离骚'彰显作者继承诗歌传统的文化自信,整体风格雄浑中见飘逸,写景中寓哲理。