去年祷雨旃檀林,慈云赐我三日霖。今年包山小湖寺,更得因缘礼大士。小湖气象似宝陁,怪石列岸腾嵯峨。近山一抹横脩蛾,远山点滴浮青螺。四方上下皆沧波,清秋一片银为河。风平如镜著水磨,有时粼粼纬碧罗。倾覆变动一刹那,蛰雷震起千蛟鼍。吾闻天形象鸡子,大地为黄白为水。太湖沉沉九地底,小湖绝顶悬崖里。信哉山泽通一气,激而行之或可使。湖山固是人所乐,至人亦复酷爱此。浮海而来开精蓝,莲以草化红台三。愿分一枝入西土,令我灭度生其间。
七言古诗 写景 吴越 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 清新 游仙隐逸 湖海 秋景 说理 隐士 飘逸

译文

去年在檀香佛寺祈雨,慈悲的云彩赐我三日甘霖。 今年来到包山小湖寺,更有缘分礼拜观音大士。 小湖景致犹如普陀山,怪石排列岸边巍峨耸立。 近处山峦如修长蛾眉横卧,远山点点似青螺浮水。 四方上下都是碧波荡漾,清秋时节一片银白如河。 风平浪静时水面如镜似磨,有时微波粼粼如绿罗轻纱。 倾覆变动只在刹那之间,潜伏的雷声震起千条蛟龙。 我听说天地形状像鸡蛋,大地为蛋黄海洋为蛋白。 太湖深沉埋藏九地之下,小湖却高悬绝顶崖壁里。 确信山泽气息相通相连,激荡运行或许可以改变。 湖光山色本是人心所爱,得道高人也特别钟情于此。 跨海而来开辟佛寺精舍,莲花化作三品红色莲台。 愿能分得一枝前往西方,让我在此涅槃往生净土。

注释

旃檀林:指佛寺,旃檀即檀香,佛寺多植檀香树。
慈云:佛教语,喻佛之慈悲如云覆盖众生。
包山:太湖中的西山,古称包山。
大士:指观世音菩萨。
宝陁:即普陀山,观音道场。
嵯峨:山势高峻貌。
脩蛾:修长的蛾眉,喻远山形状。
青螺:喻远山如螺髻。
沧波:青绿色的水波。
纬碧罗:形容水波如绿色罗纱的经纬线。
蛟鼍:蛟龙和扬子鳄,喻水中巨兽。
天形象鸡子:古代盖天说认为天地如鸡子。
九地底:极深的地下。
精蓝:佛寺的精舍。
红台三:指三品莲台,佛教往生净土的象征。
灭度:佛教涅槃的意译。

赏析

本诗以游历小湖寺的体验为线索,展现宋代文人的佛道交融思想。艺术上采用时空交错手法,从去年祷雨到今年礼佛,形成时间维度;从近山远水到天地宇宙,拓展空间意境。比喻生动奇特,'脩蛾'状山形,'青螺'绘远岫,'银河'喻湖面,营造出空灵澄澈的山水画卷。后半部分转入哲理思考,将小湖与太湖、天地与鸡子相比,体现宋代理学'格物致知'的思维特点。最后以佛教往生意愿作结,反映诗人对净土世界的向往,整体呈现出宋代士大夫儒释道三教合一的精神面貌。