译文
面容舒展对着清酒杯中美酒,漫长白昼里浓密树荫正深。 环佩声响溪水寒浪湍急,画卷般山谷隐藏锦绣烟云。 石上苔纹斑驳湿润凌乱,碧空飞渡云彩鸟影沉沦。 幽静馆舍深风吹来旷野,隔楼斜阳转向稀疏树林。
注释
颜舒:面容舒展,神情愉悦。
清樽酒:清澈酒杯中的美酒。
昼永:白昼漫长,夏日天长。
翠幄:绿色帐幕,指浓密树荫。
环佩:古人佩带的玉饰,行走时相击发声。
绣烟:如锦绣般的云雾。
斑生:斑点丛生。
碧度:碧空飞渡。
邃风:幽深之风。
迥野:辽阔的原野。
赏析
本诗为朱熹与友人王景文的回纹联句作品,展现了宋代文人雅集的闲适情趣。全诗以'避暑'为主题,通过细腻的景物描写营造出清凉幽静的意境。首联点明避暑场景,中二联以'环佩响溪''画图藏谷''斑生石润''碧度云飞'等意象,从听觉、视觉多角度描绘烟水亭周边的自然景观。尾联'邃风来迥野''斜日转疏林'暗含时光流转的哲理。诗歌对仗工整,语言清丽,体现了朱熹作为理学大师之外的文学造诣。