译文
湖水如一条玉带环绕四周, 山峦似八字眉横亘前方。 这极目远眺的壮阔景象, 慰藉了我凭栏远望的时光。 如同王子猷剡溪乘兴而游, 又似杜甫感叹渼陂奇妙风光。 恰逢休假之日与诸公相逢, 因而得以写下这首小诗篇章。
注释
广福观:宋代道观名,位于鄱阳湖(古称鼓蠡)附近。
鼓蠡:鄱阳湖古称,又称彭蠡。
一围带:形容湖水如腰带般环绕。
八字眉:比喻山势如八字眉般横亘。
剡县:今浙江嵊州,代指王子猷雪夜访戴典故。
渼陂:唐代名胜,在陕西户县,杜甫曾游并作《渼陂行》。
休务日:古代官员休假之日。
赏析
本诗以精妙的比喻开篇,‘水绕一围带,山横八字眉’将鄱阳湖的柔美与山势的雄奇刻画得生动传神。中间两联通过‘剡县乘兴’‘渼陂好奇’两个典故,既暗合登高览胜的雅兴,又彰显文人雅集的情致。尾联点明创作缘起,在休假之日与友人同游,即景赋诗,展现了宋代士大夫闲适雅致的生活情趣。全诗对仗工整,用典自然,意境开阔而情感真挚。