译文
凤凰展翅飞出苍茫大海,一叶扁舟驶过洞庭湖面。 月光洒落如银河倾泻万顷洁白,君山耸立似螺髻染就两岸青翠。 凡尘与幽深洞府仅一界之隔,神仙事迹流传在山川志书之间。 不必刻意追寻缥缈的天上仙境,眼前这洞庭夜色本就是青天仙境。
注释
凤翅:比喻山峰形状如凤凰展翅,亦暗指仙家坐骑。
沧溟:指苍茫大海,出自《庄子·逍遥游》。
螺髻:形容山形如螺状发髻,典出《诗经·卫风·硕人》。
幽墟洞:指幽深的洞府,道家修炼场所。
岳渎经:指记载五岳四渎的山川志书,岳指五岳,渎指四渎。
上界:道教指天界、仙界。
青冥:青天,指高空仙境。
赏析
本诗以洞庭夜宿为背景,展现天人合一的道教境界。首联'凤翅''扁舟'形成大小对比,暗喻仙凡之界。颔联'银河''螺髻'工对精妙,以色彩'白''青'勾勒出空明澄澈的湖光山色。颈联转入玄理,'幽墟洞''岳渎经'将自然景观升华为道教修行道场。尾联点睛之笔,以'不须寻''只此是'的否定句式,表达即凡成圣的禅道境界。全诗融写景、抒情、说理于一炉,语言凝练而意境深远,体现宋代山水诗'以景入理'的典型特征。