译文
所经之处的云山景色各有不同,但旅途中的天气景象却总是相似。 为官赴任的行程严格限时,朝廷公务繁杂永无休止。 暮色映衬着西沉的落日,寒霜的威势酝酿着北风凛冽。 人生真如一场梦幻,何必如此奔波匆忙辛苦。
注释
【底用】何用,何必。底:何,什么。
赏析
本诗以精炼的五言律诗形式,通过旅途景物的对比描写,抒发了宦游人生的深沉感慨。首联'处处云山异,时时气象同'运用空间与时间的辩证关系,暗示官场生活的单调重复。颔联直抒胸臆,'严有限'与'冗无穷'形成强烈对比,揭示仕途的束缚与压力。颈联'晚色烘西日,霜威酿北风'意象苍凉,既写实景又寓心境,'烘'、'酿'二字精妙传神。尾联升华主题,以'梦幻'喻人生,'底用苦匆匆'的反问充满哲理思考,体现了宋代文人特有的理性精神与超脱意识。