抖擞尘埃暂出郊,一藤先访羽人巢。风翻翠浪催禾穗,秋放殷红著树梢。万里家山怀五老,千年活计却三茅。明朝便好乘风去,不学浮屠更打包。
七言律诗 写景 抒情 文人 村庄 江南 淡雅 游仙隐逸 田野 秋景 隐士 飘逸

译文

抖落尘世烦扰暂出城郊,拄着藤杖先访道士居巢。秋风吹翻稻浪催熟禾穗,树梢染上深红秋意潇潇。万里外怀念庐山五老峰,千年修行仰慕三茅道高。明朝正好乘风飘然远去,不学僧人打包云游迢迢。

注释

抖擞:振作,抖落。
尘埃:尘世烦扰。
羽人巢:道士居所,指沈洞主住处。
翠浪:稻浪如碧波。
殷红:深红色,指秋叶。
五老:庐山五老峰,代指故乡。
三茅:茅山三茅君,道教神仙。
浮屠:佛教僧人。
打包:僧人云游时打包行李。

赏析

本诗展现宋代文人访道情怀,通过郊外秋景与道教意象的融合,表达超脱尘世之志。首联'抖擞尘埃'暗喻洗净凡心,'羽人巢'点明访道主题。颔联工笔描绘秋收景象,'翠浪''殷红'色彩对比鲜明,充满生机。颈联用'五老''三茅'道教典故,展现对隐逸生活的向往。尾联'乘风去'的浪漫想象与'不学浮屠'的坚定选择,凸显诗人对道家修行方式的认同。全诗语言清丽,意境高远,在田园风光中寄托宗教情怀。