译文
赠予你三寸左右的古墨,你可知这墨的来历出处。溧阳的矿石历经千年演化,在钢铁臼中经过三万次捶杵。 昔日我从奇人那里获得此墨,让我精心收藏视若珍宝。如今分一半赠送给你,物以稀为贵请勿责怪。 来年八月秋风吹起时,我们将意气风发整装出行。书囊无底难以全部带走,清点箱篓只剩这件宝物。 使用时请留一匙余量,殿试对策还要倚仗它。更有浯溪的纪功石刻,等待向君王求得御笔题书。
注释
林明叔:作者友人,生平不详。
溧阳:今江苏溧阳,古代以产墨闻名。
石化:指制墨原料松烟等矿物材料。
钢铁臼:形容捣制墨料的工具坚硬耐用。
三万杵:极言制墨工序之繁复精细。
异人:奇人,指制墨高手。
拾袭:郑重收藏。
忼慨:同"慷慨",意气风发貌。
丹墀:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。
大对:指科举殿试对策。
浯溪纪功石:湖南祁阳浯溪摩崖石刻,以颜真卿《大唐中兴颂》闻名。
乞墨书:请求用此墨书写纪功文字。
赏析
这首诗以赠墨为线索,展现了宋代文人的雅趣和抱负。艺术上采用递进式结构,从墨的来历、珍贵性到实用价值层层深入。语言质朴自然而寓意深远,'物以少贵'既是对友人的劝慰,也暗含对人才价值的认知。结尾'丹墀大对'与'浯溪纪功'的展望,将文房雅物与仕途理想巧妙结合,体现了宋代士人'修身齐家治国平天下'的价值追求。诗中'三万杵''几千年'等夸张手法,强化了古墨的历史厚重感,而'书囊无底'的比喻则生动表现了文人对知识的渴求。