吾祖方平至君家,丝麟谈笑酌流霞。麻姑绰约时在坐,痒处思得姑爪爬。我今与君岂其裔,弹指又经千百岁。文采风流今尚存,仙风道骨知谁继。今宵月明明更多,有客无酒如月何。唇乾吻噪甚背痒,安得玉壶泻金波。白玉楼台月如昼,屋贮阿娇车载酒。元君再会傥可期,我当起舞为君寿。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 夜色 幽默 戏谑 抒情 文人 旷达 月夜 江南 豪放

译文

我的先祖王方平曾到您家做客,与麒麟谈笑共饮流霞仙酒。 美丽的麻姑仙子时常在座,背上发痒时就想得到她的仙爪搔爬。 如今我与您难道不是他们的后裔?弹指间又过了千百年的岁月。 文采风流至今依然存在,但仙风道骨不知由谁来继承。 今夜月光分外明亮,有客无酒该如何对月畅饮? 嘴唇干裂喉咙嘶哑比背痒还难受,怎能得到玉壶倾泻的美酒。 白玉楼台在月光下明亮如昼,屋中藏着阿娇那样的美人,车上满载美酒。 倘若还能期待与仙人再次相会,我定当起舞为您祝寿。

注释

蔡实甫:作者友人,生平不详。
方平:指仙人王方平,传说中的人物。
流霞:仙酒名,传说饮之可长生。
麻姑:神话中的女仙,手如鸟爪。
爪爬:用指甲搔痒,化用麻姑手爪搔背痒的典故。
弹指:佛教用语,形容时间短暂。
金波:指美酒,酒色如金波荡漾。
阿娇:指汉武帝皇后陈阿娇,此处借指美女。
元君:道教对仙人的尊称。
起舞为君寿:用《史记》中项羽与虞姬的典故。

赏析

这首诗以戏谑的笔调写友人善饮却无酒可喝的窘境,充满幽默情趣。开篇运用神话典故,将现实饮酒与仙人饮宴相联系,营造奇幻意境。中间'唇乾吻噪甚背痒'的夸张描写生动传神,将酒瘾难耐的状态刻画得淋漓尽致。结尾'起舞为君寿'的豪迈承诺,既呼应开篇的仙家气韵,又展现了文人间的真挚友情。全诗想象奇特,用典精当,在戏谑中见雅致,在幽默中显才情,体现了宋代文人诗作的谐趣风格。