译文
东邻住着如南极寿星般的老人,声音洪亮双眼明亮有神。 几个儿子个个都如此优秀,长者早已精通佛经德行高尚。 儿子们如新磨的刀刃般锐利,如三颗明珠照亮门庭。 老人拄杖漫步在郊野,健笔写诗惊动神灵,仰天高唱诗词歌赋。 涵养和谐培育精华修养心性,修炼得真身如仙鹤般清瘦。 在文堂纵论如雷震耳,刚劲言语可作器皿铭文。 笑那谄媚教导儿辈懒听,如今人物清浊混杂难分。 贤者聚散如浮萍漂泊,恩怨未了何况调解纷争。 我狂放畏暑卧在窗边,日夜西望忧心朝廷。 何时天地能够清明安宁,不信日月会长久昏暗。 不必饮酒学那独醒之人,无须食菊延年益寿。 准备车马等待良驹,打听谁坐镇东西厅堂。 老成之人自古有典范,如姜尚还需应验渭水之卜。
注释
致政:指官员退休致仕。
林存斋稚圭:林存斋,字稚圭,宋代官员。
南极老人星:寿星,喻指长寿。
晶荧:明亮有神。
宁馨:如此,这样美好。
千佛经:佛教经典,喻指德行高尚。
发硎:新磨的刀刃,喻锋芒毕露。
三珠:指三位杰出的儿子。
散策:拄杖散步。
郊坰:郊野。
六丁:道教神祇,指笔力惊人。
雨霖铃:词牌名,指吟诗作赋。
灵扃:心灵的门户。
元身:本体,真身。
惊霆:如雷震耳。
盘盂铭:刻在器皿上的铭文。
渭泾:渭水泾水,清浊分明。
梗萍:浮萍,喻漂泊不定。
风棂:窗棂。
餔糟:饮酒,指随波逐流。
独醒:屈原'众人皆醉我独醒'。
騋駉:高大的马匹。
典刑:典范,楷模。
尚父:姜子牙,喻辅国重臣。
赏析
这首诗以赠和致仕官员林存斋为主题,展现了对退休老臣的敬重之情。艺术上采用铺陈手法,从外貌、家风、才学等多角度刻画人物形象。'音吐洪亮眼晶荧'、'炼得元身如鹤形'等句生动传神,比喻新颖。诗中既有对林氏家族'三珠粲烂照户庭'的赞美,又有'只今人物混渭泾'的现实感慨,最后表达对朝廷清宁的期盼。语言刚健有力,用典自然,体现了宋代士大夫的忧国情怀和文人雅趣。