译文
先生的德行气量如万顷波涛,搅动也不会浑浊没有急流激荡。 文章也像万斛泉水,汲取不会枯竭何必吝惜。 在沧浪亭下垂钓,在双笔堂前观赏苍璧。 时常遇到问字的客人上门,急忙倒穿着鞋子迎出不需人扶。 酒酣时戏要乌丝栏纸书写,吟罢笑着掰开麟脯品尝。 一首诗价值万金超过鸡林价,让东坡山谷为衙官,刘石为奴仆。 得到的人须用玉蕤香熏烤,观赏把玩能治愈百病。 堂堂元帅坐镇词坛,其余人谁能承接羽檄重任。 许侯真是忘年之交,独具慧眼明察赏识。 云岫间的诗卷装满锦囊,自欣邂逅有此胜友特才。 先生精力如同裴公,许侯比香山居士才情更超逸。 凉台暖馆中唱和酬答丰富,仿佛在今夜见到古人。 我才疏学浅随意成章,所赞美的确实美好岂敢虚夸。 有劳送来珍贵墨宝费心推许,展读再三感动万千。 定当连同巨著层层珍藏,寒谷提前有了春色。 新年更打算刻碑传世,但愿不像荐福碑遭雷霹雳。
注释
万顷波:形容胸怀宽广如万顷波涛。
万斛泉:比喻文思泉涌,斛为古代容量单位。
沧浪亭:苏州名园,此处借指文人雅集之所。
双笔堂:可能指文人书斋。
倒屣:形容热情迎客,急得倒穿鞋子。
乌栏书:在乌丝栏上书写,乌丝栏为有黑色格线的绢帛或纸。
麟脯:麒麟肉干,喻珍贵食品。
鸡林金:鸡林即新罗,唐代新罗商人重白居易诗,每篇值百金。
衙官坡谷:使苏轼(东坡)、黄庭坚(山谷)为衙官,表推崇。
玉蕤香:一种名贵香料。
羽檄:军事文书,插羽毛表示紧急。
裴公:可能指裴度,唐代名相。
香山:白居易号香山居士。
什袭藏:层层包裹珍藏。
荐福碑:典故,范仲淹欲拓荐福寺碑文助书生,碑为雷击碎。
赏析
这首诗是王迈酬答陈侍郎的唱和之作,充分展现了宋代文人间的诗词往还情趣。全诗以'激'字为韵,通过丰富的比喻和典故,表达对陈侍郎才德的推崇和知遇之感。艺术上采用博喻手法,以'万顷波'喻德量,'万斛泉'喻文思,形象生动。诗中巧妙化用'倒屣迎客''鸡林价重''荐福碑'等典故,彰显深厚的学养。结构上从赞颂对方才德,到描写交往情景,再到表达珍重之情,层次分明。语言典雅而富有张力,体现了宋代文人诗重理趣、尚才学的特点。