译文
每日吟诵着江边送别的诗篇,端平年间的局面已改为嘉熙。 宰相在朝中调理阴阳治理国家,您乘坐朱轮车宣示教化如同白眉马良。 世道的盛衰从来都是更替轮转,但愿从此天下能够太平无事。 我这个狂生迂腐不切实用,只能在山中饱饭后倒戴头巾逍遥度日。
注释
延平:今福建南平市。
史君:对州郡长官的尊称。
马德大天骥:马天骥,字德大,南宋官员。
端平:宋理宗年号(1234-1236)。
嘉熙:宋理宗年号(1237-1240)。
调元金鼎:指宰相治理国家,金鼎喻指宰辅之位。
黄发:指老年人,此处可能指当时的宰相。
朱轓:古代高官乘坐的红色车篷,指代高官。
白眉:马氏兄弟中最优秀者,此处双关指马天骥。
否泰:《易经》中的两个卦名,指世道盛衰。
接䍦:古代一种头巾,倒戴头巾形容放浪形骸。
赏析
这首诗展现了王迈典型的豪放风格和深沉的历史感慨。前两联通过'端平改嘉熙'的时局变迁,暗含对国运的关切。'调元金鼎'与'宣化朱轓'的对仗工整,既赞美了马天骥的政绩,又隐含对朝政的期待。后两联转入深沉,'否泰更代禅'体现作者对历史规律的深刻认识,尾联以自嘲作结,'狂生迂阔'的自贬中实则蕴含着怀才不遇的悲愤,'倒接䍦'的放浪形象更强化了这种复杂情感。全诗在赠答中寄寓了深厚的家国情怀。