原文

太学修名立,甘泉晚节香。
岿然周大老,好在鲁灵光。
馀庆沧浪水,清规寿俊坊。
典刑今可挹,通德合名乡。
五言律诗 含蓄 哀悼 官员 悼亡追思 文人 沉郁 颂赞

译文

在太学中您树立了美好声名,晚年如甘泉般清香远扬。像周朝元老般岿然屹立,又如鲁灵光殿历久弥新。清白的家风如沧浪之水,寿俊坊铭记您的规范楷模。今日犹可感受您的风范,通达德行值得故乡命名纪念。

赏析

这首挽诗以典雅凝练的语言,塑造了一位德高望重的老臣形象。诗中连续运用'太学''甘泉''周大老''鲁灵光'等典故,形成厚重的历史纵深感。对仗工整,意象丰富,'岿然''好在'等词生动表现陈侍郎的崇高地位。尾联'典刑今可挹'既表达追思之情,又暗含继承遗志之意,情感深沉而含蓄。

注释

太学:古代最高学府,指陈侍郎曾在太学任职或求学。
甘泉:汉代宫名,喻指清要官职,此处形容陈侍郎晚年清誉。
岿然:高大独立的样子。
周大老:指周朝德高望重的元老,比喻陈侍郎的地位。
鲁灵光:汉代鲁灵光殿,历经战乱独存,喻指硕果仅存的老臣。
馀庆:先人遗泽。
沧浪水:取自《孟子》沧浪之水清兮,喻清白传家。
寿俊坊:宋代为高寿贤士建立的牌坊。
典刑:即典型,楷模之意。
通德:通达的道德。

背景

此诗为宋代诗人王迈为悼念陈侍郎所作组诗的第一首。陈侍郎当为南宋官员,具体生平待考。王迈(1184-1248)为南宋名臣,以直谏著称,与陈侍郎可能有同朝之谊。该诗反映了南宋士大夫对道德典范的推崇和追思。