建炎戎马满神京,殿撰横身活一城。时宰忌功无表劝,老天福善自分明。人称簪绂一门盛,公是瑛瑶间世生。珍重西山遗事跋,他年收入史官评。
七言律诗 中原 古迹 哀悼 官员 悲壮 悼亡追思 政治抒情 文人 沉郁 颂赞

译文

建炎年间战火燃遍汴京城,赵殿撰挺身而出保全一城百姓。 当朝宰相嫉妒他的功劳不予表彰,但上天保佑善人自有分明。 人们称赞这个官宦世家门庭兴盛,先生您就像美玉般是世间难得的人才。 珍重西山留下的生平事迹记载,将来定会被史官收录评说。

注释

建炎:宋高宗赵构年号(1127-1130年),指南宋初年。
戎马:指战乱,金兵南侵。
神京:指北宋都城汴京(今河南开封)。
殿撰:宋代官职名,指赵东岩曾任的职务。
横身:挺身而出,不顾个人安危。
时宰:当时的宰相,指南宋初年权臣。
簪绂:簪子和绶带,代指官宦世家。
瑛瑶:美玉,比喻品德高尚的人才。
间世:隔世,指难得一见。
西山:可能指赵东岩的隐居地或葬地。

赏析

这首挽诗以建炎年间的历史背景开篇,通过对比手法突出赵东岩的功绩品格。首联用'戎马满神京'的乱世景象衬托'横身活一城'的壮举,展现其临危不惧的担当精神。颔联'时宰忌功'与'老天福善'形成强烈对比,既批判了权臣的狭隘,又坚信天道公正。颈联以'簪绂一门盛'写家族荣耀,'瑛瑶间世生'喻个人品德,语言典雅庄重。尾联寄望青史留名,表达了对逝者的崇高评价。全诗结构严谨,用典贴切,情感真挚而不失理性,体现了宋代挽诗沉郁典雅的风格特色。