译文
天气晴朗时遥望福建的关隘,万仞高的红色石阶难以攀登。 飞鸟盘旋不离青翠山峰之间,旅人行走多在白云缭绕之处。 遥远的玉门关不过是虚设险阻,崎岖的蜀道也只算平常路途。 那些为名利奔波的路上行人,乘坐华车南去能有几人归还。
注释
七闽关:指福建地区的关隘。七闽为古代福建地区的别称。
万仞丹梯:形容山势高峻如红色阶梯。仞为古代长度单位,约合八尺。
青嶂:青翠如屏障的山峰。
玉门:玉门关,代指遥远险要的边关。
蜀道:四川的古栈道,以险峻著称。
扰扰:纷乱繁忙的样子。
轩车:古代官员乘坐的车驾。
赏析
这首诗以雄浑笔触描绘闽岭险峻,通过对比手法突出自然之险与人生之艰。前两联用'万仞丹梯''白云间'等意象极写山势高峻,展现大自然的壮美。后两联巧妙运用'玉门''蜀道'的典故,将自然险阻与人生旅途相比,表达对名利之徒的警醒。全诗意境开阔,语言凝练,在写景中蕴含深刻的人生哲理,体现了明代士大夫的超脱情怀。