译文
南山的岩石之上,生长着郁郁葱葱的长青松树。 弯曲的枝干坚硬如铁,苍老的树干仿佛要化作游龙。 佛法的雨露滋润着它的根系,慈悲的云彩重重护卫着它的身影。 我的师父曾经驻锡修行的地方,如今已被新生的苔藓渐渐覆盖。
注释
良沃州:指唐代高僧良价,曾任沃州(今浙江新昌)寺院住持。
赋得:古人集会分题赋诗,抽到题目称"赋得"。
樛枝:弯曲的树枝。樛,音jiū,树木向下弯曲。
法雨:佛教用语,比喻佛法如雨滋润众生。
慈云:佛教用语,比喻佛家慈悲如云覆盖万物。
挂锡:僧人在外云游时悬挂锡杖,指僧人驻锡修行。
苔藓近来封:暗示友人离去已久,修行处已被苔藓覆盖。
赏析
本诗以石上青松为喻,赞颂高僧良价的修行境界。前四句写松树形态:"郁郁长青松"显其生机勃勃,"樛枝全似铁"状其坚韧不拔,"老干半成龙"喻其即将得道。后四句转入佛理:"法雨""慈云"象征佛法滋养,"挂锡处"点明修行场所,"苔藓封"暗含时光流转、佛法长存之意。全诗将自然景物与佛教哲理完美融合,语言简练而意境深远,体现了皎然诗作"清机逸响,闲淡自如"的艺术特色。