译文
你英姿勃发气冲霄汉,春风中单骑前往太学游历。 家中兄弟如三株竞秀的树木,才华堪比五凤楼中的俊杰。 回望故乡白云平添往昔情思,静听夜雨声声融入新生的愁绪。 青春年少功名唾手可得,定会像欧阳公那样让前辈避让。
注释
英气轩轩:形容气度不凡,神采飞扬。
贯斗牛:气势直冲斗宿和牛宿,形容志向远大。
辟雍:西周时的太学,后泛指国子监。
三株树:比喻兄弟皆优秀,出自《世说新语》。
五凤楼:唐代洛阳宫城建筑,喻指才华出众。
白云:喻指思亲之情,出自《旧唐书·狄仁杰传》。
夜雨:化用李商隐'巴山夜雨'意境,表离愁。
唾掌:比喻极易成功,如唾手可得。
欧公:指欧阳修,北宋文坛领袖。
避一头:退让一步,表示对方将超越前辈。
赏析
这首送别诗以豪迈的笔调赞美方潜仲的才华与抱负。首联'英气轩轩'开篇立势,'春风匹马'展现其昂扬姿态。颔联巧用'三株树''五凤楼'典故,既赞其家学渊源,又喻兄弟才俊。颈联转折含蓄,'白云''夜雨'意象营造离愁别绪,情感细腻。尾联以欧阳修作比,表达对后辈的殷切期望。全诗对仗工整,用典贴切,在勉励中见深情,在期许中显关怀,体现了宋代文人重视教育、提携后进的传统。