译文
夜半时分渐渐惊觉寒风肆虐,清晨来临却喜见月色清朗。 知道梅花有意与雪花商议绽放,询问菊花用什么计谋准备迎霜。 林逋还未吟诗已先得梅趣,陶渊明欲断菊念却已无肠。 万物荣枯盛衰与我何干,独自酌酒悠然寄情醉乡。
注释
良月:农历十月的雅称。
朔:农历每月初一。
郊行:郊外漫步。
和靖:指宋代隐士林逋,谥号和靖先生,以咏梅诗著称。
渊明:陶渊明,东晋诗人,以爱菊闻名。
物情荣悴:万物盛衰变化的情状。
胡关我:与我何干。
赏析
这首诗以冬日郊行为背景,通过问讯梅菊展开诗意想象。首联以'风作恶'与'月为良'形成鲜明对比,展现诗人对自然变化的敏锐感知。中间两联巧妙化用林逋爱梅、陶渊明爱菊的典故,'商量雪''准备霜'拟人手法生动有趣,将梅菊不畏严寒的品格写得富有情趣。尾联转入哲理思考,表达超脱物外、悠然自得的人生态度。全诗语言凝练,意境深远,在看似闲适的笔调中蕴含深刻的人生感悟。