原文

龙蛰藏身来者伸,不妨抱道且安贫。
昼眠经笥誇群弟,夜拥绨袍忆故人。
富贵未来招鬼笑,文章太好恐天嗔。
安排礼乐三千字,寓目他年许得臣。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 沉郁 言志

译文

贤士如龙般蛰伏是为了等待时机伸展,不妨坚守道义安于清贫。 白日倚着经书箱小憩,学问超越众弟子;夜晚拥着粗绸袍,怀念故人情深。 富贵未至招来鬼魅嘲笑,文章太过精妙恐惹天公嗔怒。 潜心著述礼乐文章三千字,期待他年能有知音赏识臣心。

赏析

此诗展现了宋代文人典型的精神风貌。首联以'龙蛰'为喻,表明隐忍待时、安贫乐道的人生态度。颔联巧用'经笥''绨袍'典故,既显学问渊博,又见友情珍贵。颈联'鬼笑''天嗔'形成强烈对比,深刻揭示文人命运的矛盾性。尾联表达著述传世、期待知音的志向。全诗对仗工整,用典精当,在自嘲中见风骨,在谦逊中显气节,体现了宋诗理趣与才学并重的特色。

注释

龙蛰:比喻贤士隐退,如龙之蛰伏。
抱道:坚守道义。
经笥:装经书的箱子,喻博学多才。
绨袍:粗绸袍子,用范雎赠绨袍典故。
鬼笑:用《左传》"鬼犹求食"典故,指贫困招讥。
天嗔:上天嫉妒,用"文章憎命达"之意。
礼乐三千字:指儒家经典著述。
得臣:春秋楚将名,此处喻指知音赏识。

背景

此诗作于南宋时期,作者林希逸为理学家,师从陈藻。诗题中'陈起予'应为同门或友人。南宋后期政治腐败,文人多不得志,诗中'龙蛰''安贫'之语反映了当时知识分子普遍的精神状态。作品体现了理学影响下文人注重道德修养、轻视富贵的价值取向。