红牙初展。象板如云遮娇面。曲按宫商。声遏行云绕画梁。正当衮遍。休唱阳关人肠断。劝饮流霞。祝寿千年转更加。
中原 华丽 喜庆 婉约派 宫廷 宫廷生活 宴饮 帝王 抒情 文人 歌妓 祝寿庆贺 祥和 颂赞

译文

红色拍板刚刚展开,象牙拍板如云般遮掩着歌女娇美的面容。曲调按照宫商音律演奏,歌声嘹亮直冲云霄,萦绕在华丽的屋梁之间。 正当乐曲进行到高潮段落,不要唱那令人断肠的《阳关》送别曲。劝君畅饮这仙酒流霞,祝愿寿比千年更加长久。

注释

红牙:红色檀板,古代打击乐器,用于节拍。
象板:象牙制成的拍板,高级乐器。
宫商:古代五音(宫商角徵羽)的代称,指标准音律。
声遏行云:形容歌声高亢嘹亮,阻止行云流动。
衮遍:唐宋大曲的段落,指乐曲高潮部分。
阳关:指《阳关曲》,送别曲,王维"渭城朝雨浥轻尘"谱成。
流霞:仙酒,传说饮之可长生。
画梁:雕绘的屋梁,指华丽场所。

赏析

这首词描绘了一幅宫廷宴饮祝寿的华丽场景。上片通过'红牙''象板''画梁'等意象营造出富贵华丽的氛围,'声遏行云'的夸张手法突出音乐之美。下片巧妙转折,避开伤感的送别曲,转向祝寿主题。全词语言精炼,意象丰富,既有音乐描写又有情感表达,展现了宋代宫廷词的典型特色。'流霞'的仙话意象与'千年'的祝寿相结合,体现了古人对长寿的美好祝愿。