原文

巨眼今无红拂妓,望古空遥忆。
欲借穆王车,走遍天涯,何处寻知己。
满胸装得经和史,犹是书橱耳。
何日却尘缘,酒鬼诗魔,共住名山里。
中原 书生 人生感慨 古迹 山峰 幽怨 抒情 文人 旷达 沉郁 游仙隐逸 自励 说理 隐士

译文

如今再没有红拂那样慧眼识人的女子,只能遥望古代空自回忆。想要借来周穆王的八骏车,走遍天涯海角,却到哪里去寻找知己呢? 满腹装着经史典籍,却仍然只是个会走动的书橱罢了。何时才能摆脱世俗的牵绊,与酒鬼诗魔为伴,一同隐居在名山之中。

赏析

这首词表达了怀才不遇、知音难觅的深沉感慨。上阕用红拂女识李靖的典故,反衬当下无人识才的困境;下阕自嘲满腹经纶却无用武之地,最后表达向往隐居生活的愿望。全词用典贴切,对比鲜明,将古代贤士与当下境遇形成强烈反差,突出了作者的孤独感和对理想生活的向往。语言豪放中见沉郁,展现了传统文人的典型心境。

注释

背景

这首词创作年代不详,但从内容和风格看,应出自明清时期文人之手。作者借古抒怀,反映了传统文人怀才不遇、知音难觅的普遍困境。红拂女识英雄的典故和穆王西巡的传说,都是文人常用的文学意象,体现了对古代贤士相遇的向往和对现实的不满。