红灯白幄影姗姗,丝竹声高夜未阑。袖手旁观君莫笑,纸糊泥塑满朝端。
七言绝句 中原 夜色 抒情 政治抒情 文人 无奈 楼台 民生疾苦 百姓 讥诮 讽刺 讽刺

译文

红灯白帐中人影缓缓移动,丝竹乐声高亢夜晚还未尽。 莫要嘲笑我在此袖手旁观,你看那朝廷之上尽是纸糊泥塑般的人物。

注释

红灯白幄:红灯指红色灯笼,白幄指白色帷帐,形容观戏场所的布置。
影姗姗:影子缓慢移动的样子,形容人影晃动。
丝竹:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
夜未阑:夜晚还未结束,阑指尽、完。
袖手旁观:把手藏在袖子里在旁观看,比喻置身事外不予协助。
纸糊泥塑:用纸糊成、用泥塑成,比喻徒有其表而无实际能力。
朝端:朝廷之上,指官员阶层。

赏析

这是一首讽刺时政的七言绝句。前两句描绘观戏场景,通过'红灯白幄'、'丝竹声高'营造出奢华享乐的氛围。后两句笔锋一转,由观戏引出对朝政的讽刺,'袖手旁观'既指看戏的状态,又暗喻对朝政的无奈;'纸糊泥塑'的比喻极其犀利,生动刻画了官员们徒有其表、毫无作为的形象。全诗语言辛辣,对比鲜明,通过观戏这一日常场景,深刻揭露了官场的腐朽无能,体现了民间智慧对时政的批判。