译文
水云深处隐约可见亭台楼阁,每年夏日我都带着朋友来此消暑。 一场雨带来凉意,收起腰间的扇子;万花香气扑面而来,沁入手中的酒杯。 风中翻飞的燕子仿佛在跳霓裳羽衣舞,追逐波浪的海鸥跟着画舫来回飞翔。 不要惊讶我的诗情如此清新透彻,因为桂湖本就远离尘世不受污染。
注释
桂湖:位于四川新都的著名园林,以荷花和桂花闻名,明代状元杨慎曾在此读书。
挈友:带领朋友。挈,带领、携带。
腰下扇:古人随身携带的折扇,别在腰间。
霓裳舞:原指唐代霓裳羽衣舞,此处形容燕子飞舞的优美姿态。
画舫:装饰华丽的游船。
诗怀清彻骨:诗情清新透彻到骨子里,形容意境高洁。
不受尘埃:不被尘世污染,保持纯净。
赏析
这首诗描绘了桂湖夏日的美景和消夏的雅趣。首联点明地点和来由,"水云深处"营造出仙境般的意境。颔联通过"收扇"和"花香"的细节,生动表现雨后清凉和花香醉人的感受。颈联用"霓裳舞"和"画舫回"的意象,将自然景物拟人化,赋予动态美感。尾联升华主题,以"不受尘埃"点明桂湖纯净脱俗的特质,与诗人清彻的诗怀相呼应。全诗对仗工整,意象清新,语言流畅,展现了传统文人雅士追求自然、超脱尘俗的理想境界。