炎夏曾经,不曾有这番酷热。抬头望骄阳似火,晴空如碧。鱼死涸塘沫已尽,蝉鸣枯树声未歇。待清风凉雨几时来,无消息。电光闪,迅雷急。风扫处,繁华歇。看火云万里,烈烟千尺。茅屋远天能避暑,高楼近日炎相逼。问旧家庭院夜如何、空思切。
人生感慨 写景 农夫 凄美 夏景 抒情 晴空 枯树 楼台 民生疾苦 江南 沉郁 游子

译文

经历过炎热的夏天,却从未遇到过这般酷热。抬头望去,骄阳如同火焰般炽热,晴朗的天空碧蓝如洗。鱼儿在干涸的池塘中死去,连吐出的泡沫都已消失殆尽,蝉在枯树上鸣叫,声音却仍未停歇。期盼清风凉雨何时能够到来,却毫无消息。 闪电划过,雷声急促。狂风扫过之处,往日的繁华景象都已消歇。看那火红的云霞蔓延万里,炽热的气浪如同千尺烟柱升起。远处的茅屋因离天空较远尚能避暑,而高楼靠近太阳被炎热紧紧相逼。试问故乡的庭院夜晚情况如何,只能空自思念深切。

注释

涸塘:干涸的池塘。
沫已尽:指鱼儿吐出的泡沫都已消失,形容极度缺水。
枯树:干枯的树木。
火云:夏季烈日映照下的红色云彩。
烈烟:形容热气如烟般升腾。
近日:靠近太阳,指高楼受阳光直射。
旧家:故乡或旧居。

赏析

这首词以生动的笔触描绘了极端炎热的夏季景象,通过对比手法展现自然界的残酷与人生的无奈。上阕以'鱼死涸塘'、'蝉鸣枯树'等意象突出酷暑的严酷,下阕通过'茅屋'与'高楼'的对比,暗含对贫富差异的隐晦批判。全词语言质朴却富有张力,'火云万里,烈烟千尺'的夸张手法强化了视觉冲击力,而结尾'空思切'三字则流露出深切的思乡之情,在炎夏酷热中注入了一丝人文关怀的凉意。