译文
立誓要用戏曲艺术书写人生篇章,这位艺术大师已然白发苍苍。他的家安在钱塘江边,闲暇时教导子女练习戏曲武打功夫。
注释
盖叫天:著名京剧表演艺术家,本名张英杰,以武生戏著称,有"活武松"之美誉。
粉墨:指戏曲表演,化装登台演戏。
写春秋:比喻在戏曲舞台上演绎历史故事,创造艺术成就。
一代宗师:指盖叫天在京剧艺术上的崇高地位和巨大影响。
钱塘江:流经杭州的江河,盖叫天长期居住于杭州。
吴钩:古代吴地所造的一种弯刀,后泛指锋利的兵器,此处指戏曲中的武打功夫。
赏析
这首诗歌以简洁凝练的语言,生动刻画了京剧大师盖叫天的艺术人生和晚年生活。前两句"誓将粉墨写春秋,一代宗师已白头",既表现了他对戏曲艺术的执着追求,又透露出岁月流逝的感慨。后两句通过"钱塘江畔"的地域特色和"练吴钩"的典型细节,展现了一位艺术大师退隐后仍不忘传承技艺的生活画面。全诗语言朴实而意境深远,既有对艺术家的敬仰之情,又蕴含对传统文化传承的思考。