译文
独自卧病在南窗下的床榻, 自在无为地度过了五六十天光阴。 早已听闻邻家的杏花开得正好, 特意折取一枝,将春天的气息挽留身边。
注释
赏析
这首诗以病中折花的小事,展现诗人对生命和春天的珍爱。前两句'独卧南窗榻,翛然五六旬',通过'独卧'与'翛然'的对比,既写出病中孤寂,又显豁达心境。后两句'已闻邻杏好,故挽一枝春',从听觉到行动,生动刻画诗人虽卧病仍心系春光。'挽'字尤为精妙,既指折花动作,更暗含挽留春光、珍惜生命之意。全诗语言简淡,意境深远,在病榻闲适中透出对生活的热爱。