译文
病中独卧没有心思起床,春风似乎也把寂寥关在门外。 鸟儿的声音是在呼唤谁呢?在屋角处故意挑逗着我的心情。
注释
独卧:独自卧床,指病中独处。
无心起:没有心思起床,体现病中慵懒状态。
闭寂寥:将寂寥关闭在门外,实际是内心寂寥的写照。
鸟声:春天的鸟鸣声。
故相撩:故意挑逗、招惹,拟人化手法。
赏析
这首诗以病中睡起为背景,通过细腻的感官描写展现诗人微妙的心理变化。前两句'独卧无心起,春风闭寂寥',以'独卧'、'无心'刻画病中慵懒状态,'闭寂寥'巧妙运用通感手法,将无形的寂寥具象化。后两句转向听觉描写,鸟声'故相撩'运用拟人手法,赋予自然声响以人性,在寂寥中透出生命的灵动。全诗语言简练而意境深远,在病榻寂寥中捕捉春天的生机,体现了陆游对生活细节的敏锐观察和达观的人生态度。