送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子 - 王安石
《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》是由宋诗人王安石创作的一首七言绝句、亲情家庭、凄美、北宋诗文革新、叙事古诗词,立即解读《荒烟凉雨助人悲,泪染衣巾不自知》的名句。
原文
荒烟凉雨助人悲,泪染衣巾不自知。
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。
译文
荒野的烟雾和凄冷的雨水更添离别的悲伤,泪水不知不觉浸湿了衣巾。 除了春风中水边沙地泛起的绿色春意,眼前景象完全就像当年送你过江出嫁时的情景。
赏析
这首诗以细腻的笔触抒写送别弟弟时的复杂情感。前两句通过'荒烟凉雨'的景物描写烘托悲凉氛围,'助人悲'三字巧妙地将客观景物与主观情感融为一体。后两句运用对比手法,以'除却春风沙际绿'点明时节差异,而'一如看汝过江时'则通过今昔对比,将送弟与嫁女两重离别之痛交织在一起,深化了手足情深和父女之爱的双重主题。语言简练而意境深远,体现了王安石晚年诗歌沉郁委婉的艺术特色。
注释
和甫:王安石之弟王安礼,字和甫。
龙安:地名,在今江西境内,为送别之地。
吴氏女子:王安石长女,嫁与吴安持,故称吴氏女子。
荒烟:荒野的烟雾,形容景象荒凉。
泪染衣巾:泪水浸湿衣巾,形容悲伤落泪。
沙际绿:水边沙地上的绿色春草。
背景
此诗作于王安石晚年退居金陵时期。当时其弟王安礼(和甫)前来探望,离别时王安石送至龙安,触景生情,想起早年送女儿出嫁的情景,遂作此诗寄给远嫁的女儿。这首诗既表达了兄弟离别之愁,又抒发了对女儿的深切思念,展现了王安石作为政治家的另一面——重情重义的亲人形象。