译文
当年我们举杯畅饮一醉方休,十五年前也曾这样欢聚一堂。 如今南北奔波人都渐渐老去,只有桃花依旧在春风中含笑绽放。
注释
觥船:古代大型酒器,形如船,可盛大量酒。
一棹百分空:一饮而尽,形容豪饮畅快。
十五年前:指往昔相聚的时光。
南去北来:形容人生奔波漂泊。
笑春风:桃花在春风中绽放,拟人手法表现自然永恒。
赏析
这首诗通过今昔对比,抒发了人生易老、聚散无常的感慨。前两句回忆往昔豪饮欢聚的场景,'觥船一棹百分空'极写当年豪情;后两句转入现实,'人自老'与'依旧笑'形成强烈对比,桃花无情笑春风,反衬人世沧桑。语言简练而意境深远,体现了王安石晚年诗风含蓄深沉的特点。