译文
东边坡地上的风雨中,金黄的稻谷如云铺地, 田沟里的雨水漫过田埂,将垄亩分隔开来。 现在舂取新米为时不晚, 看那腰别镰刀的人们已经开始纷纷忙碌收割。
注释
东陂:东边的山坡或水边田地。
卧黄云:形容成熟的稻谷倒伏如黄云铺地。
塍:田埂,田间的土埂。
翻沟:雨水从沟渠中漫溢出来。
舂玉:舂米,玉指白米。
腰镰:腰间别着镰刀,指准备收割的农民。
赏析
这首诗描绘了雨后农忙时节的田园风光,展现了王安石对农事生活的细致观察。前两句写景,'卧黄云'比喻新颖生动,将倒伏的稻谷比作铺地的黄云,既形象又富有诗意。'塍水翻沟'生动表现了雨后水势汹涌的田园景象。后两句转入人事,'舂玉取新'用'玉'字形容新米,体现了对劳动成果的珍视。全诗语言简练,意境清新,在写景中暗含对农事生产的关注,体现了王安石作为政治家的民生情怀。