译文
从树梢高处望见田家显现,沿着城墙阴影野径分明。 流水小渠如碧玉般流淌,田畦庄稼似黄云卧躺。 浅色木槿如胭脂染就,深水荷花似麝香焚燃。 夕阳西下不见人影,只有鸡鸭自在成群。
注释
木杪:树梢,指高处。
城阴:城墙的阴影处。
溜渠:流水的小渠。
碧玉:比喻渠水清澈如碧玉。
畦稼:田畦中的庄稼。
黄云:比喻成熟的稻谷如黄色云彩。
薄槿:浅色的木槿花。
烟脂:形容花色如胭脂般红艳。
水麝:水中的麝香,指荷花香气。
鸡鹜:鸡和野鸭。
赏析
本诗以细腻笔触描绘田园风光,展现王安石晚年诗风的清新淡远。前两联通过'木杪''城阴'的空间转换,构建立体画面;'碧玉''黄云'的色彩对比,生动表现田园生机。后两联'烟脂染''水麝焚'运用通感手法,将视觉与嗅觉交融,增强艺术感染力。尾联'夕阳人不见'以空镜头收束,营造静谧意境,体现作者超脱尘世的心境。全诗对仗工整,意象清新,在王安石政治诗外另辟婉约境界。